零 ZERO (日欧混合整改)

角色扮演 • 2.91GB
其它 角色解谜生存惊悚求生玄幻冒险探险恐怖探索
  • 应用详情
  • 评论(1)
  • 同类推荐
  • 平台: PS2厂商:
  • 原名: Project Zero (Undub) Widescreen + Fixes发布: 2天前
  • 该游戏由香槟雪梨上传分享

    更多

    该游戏由网友上传分享,请在24小时内删除,由下载使用产生的版权问题请自行负责,爱吾不承担任何法律责任,如果您喜欢该游戏请购买官方正版。爱吾 不拥有任何权利,其版权归该游戏的合法拥有者。如果该游戏侵犯了您的版权,请将相关版权证明或授权证明发送到邮箱service@25game.com,我们将在24小时内删除该游戏

  • 官方简介 Tecmo的project Zero的 UndubUndub项目-PS2的欧盟版本Undub过程 (docs/Undub.gif)为什么?我第一次玩Project Zero是在2010年,我爱上了游戏的一切。好吧,除了英语音频。我很快就开始制作自己的未删节版本,将日版Zero与欧洲版本合并。当时,这是一个有趣的夜晚之旅,需要拆解主ELF,对游戏数据进行逆向工程,并从FMV和过场动画中转录游戏音频。这很有趣,我可以肯定地说,我从那次经历中学到了很多。那么为什么是现在?偶然间我发现了(瓦格纳的GitHub)10多年后,同一个项目。这让我想起了过去的美好时光,我突然感到有一种冲动,想把我又旧又丑的C代码重写成现代python,并添加更多内容!事实上,最初,代码是一堆不协调的工具,必须手动运行。它生成了一堆文件(不是一个好的可引导ISO) 需要一个不太容易找到的程序来转换为ISO映像。幸运的是,现在情况好多了!它能做什么?使用此代码,可以将游戏的欧洲和日本版本合并为未绑定的欧洲版本。这是一个欧洲版本,但所有的音频/声音/FMV都来自日本版本。最初的游戏被本地化为5种语言:英语、法语、德语、西班牙语和意大利语。所有语言共享相同的英语音频,但具有本地化的文本和图形。除英语外的所有语言都有字幕,因为出于某种原因,开发人员决定不在英语本地化中包含英语字幕。这是可以理解的,但给不懂的人留下了一个严重的问题,因为一旦英语音频被日语音频取代,字幕就变得有点必要,除非你能流利地说日语。尽管如此,我还是认为,在这一点上,你最好还是玩原版的日本游戏。此代码重新启用英文字幕,并从头开始重新构建本地化的英文文件,重新注入字幕。我说重新注入是因为原始的英文本地化没有每个FMV或游戏中过场动画的英文文本。既然它们一开始就没有被展示出来,为什么还要费心呢?因此,为文本分配的一部分空间已被虚拟文本填充。但这只是其中的一部分。事实上,每个本地化中都有271个文本条目,但英文本地化中只有225个。通过简单地强制显示英文字幕,游戏在尝试显示缺失的字幕时会崩溃。通过对本地化二进制文件进行逆向工程,可以将其解压缩,用271个英文字幕替换225个虚拟文本,并将其重建为完美工作的英文本地化。功能解包和重构的想法是该工具的一个关键方面。Project Zero系列的第一次迭代将所有与游戏相关的文件(FMV除外)打包成一个巨大的1.2GB二进制文件(IMG*BD.BIN)。该文件附带了一个用作目录的小文件(IMG_HD.BIN)。据我所知,标准的undubbing程序包括将每个内容的特定字节替换为正确位置的ISO中的undub。例如,要替换英文本地化,需要在存储原始本地化的iso中找到确切的偏移量并替换它,非常小心不要超过原始大小。这样做会覆盖其他文件的数据,导致ISO损坏或无法正常工作。相反,该工具采用了一种类似但不同的方法,通过重新创建整个IMG_BD.BIN二进制文件并将其替换为包含修补内容的新文件。为此,它解析原始IMG_BD.BIN二进制文件,并提取undub过程所需的所有文件(本地化文件、音频等)。然后将这些文件替换为日语文件(或像英语本地化那样的修补文件),并从头开始重建一个可以替换为ISO的新二进制文件。如前所述,唯一的限制是新的二进制文件的大小必须小于或等于原始文件。幸运的是,Tecmo的工作人员决定将IMG_BD.BIN文件中的每个文件对齐,不仅要对齐2048的LBA倍数(ISO中扇区的大小),还要对齐2048的16倍LBA倍数!原因可能在于DVD访问时间,但根据我的测试,将文件对齐到2048的较小倍数不会导致访问时间问题。唯一的效果是减少了生成的IMG_BD.BIN的大小。事实上,通过将文件与LBA对齐到2048的倍数,可以节省大约30MB,这足以弥补英语本地化的额外几kB以及一些日语音频文件与re的大小差异。英国人,这种方法有效地消除了对欧洲版本注入内容的任何限制!因此,与其他工具相反,这个工具不需要牺牲原始游戏中的任何东西,比如一个包含所有271个字幕的非英语语言,来容纳额外的英语字幕。这导致了一个干净的、无歧义的ISO,其中所有语言都功能齐全!总之:主ELF已打补丁,显示英文字幕英文字幕已转录并注入英文本地化-FMV (PAL和NTSC) 已与日文音轨重新混合-所有其他语言保持不变且功能正常-ELF可以进一步打补丁以添加额外的漂亮功能!额外功能:通常,当没有保存数据时,游戏只会在第一次要求选择语言。以下时间,游戏将以之前的语言开始,迫使任何想更改语言的人在不插入存储卡的情况下开始游戏。ELF可以修补,以便在每次启动时恢复语言选择屏幕。唯一的缺点是游戏不记得视频格式偏好。这意味着,如果之前游戏是以NTSC格式播放的,那么每次都必须重新选择该选项。这是一个可选功能,因此由用户自行选择。鉴于PS2仿真的最新进展,特别是[PCSX2]模拟器,它背后的伟大社区已经提出了很好的增强功能,比如16:9(不是拉伸,而是实际的16:9游戏内渲染)宽屏补丁。多亏了[pelvicthrustman]开发的一个过于老套的“PS2补丁引擎”(19167)后来移植到Linux([PS2_Pnacher]可以修补ELF以包含其中一些补丁。显然,我决定将相关部分包含在游戏ELF中,允许:-在游戏中启用16:9宽高比-通过添加黑色边框而不是拉伸在FMV中启用19:9宽高比(强烈建议启用19:9游戏内补丁,但如果不受柱状体效应的影响,用户可以自由地将其拉伸)-删除游戏内开花效果-删除游戏中黑暗滤镜-删除游戏内噪波效果-删除主菜单噪波效果所有上述社区补丁都是可选的,启用哪个补丁由该软件的用户选择(尽管我建议启用所有补丁,但我实际上更喜欢启用的主菜单噪波效果除外)。接下来是什么?在完全重写旧代码的过程中,我重新发现了很多关于游戏文件及其格式的东西。只需稍加努力,这些信息就可以在互联网上找到,但并没有一个集中的来源。随着时间的推移,我想创建一个关于PK2(游戏包)、STR(游戏音频)、OBJ本地化文件、字体文件和其他东西的研究简编。这个存储库已经包含了大量代码来处理其中的大部分。不过,如果可能的话,我想发布特定的工具来解决其中的每一个问题以及相关的文档。小更新我已经发布了一些我用于undub的工具,以及一些游戏格式的初始文档。使用方法该程序既可以作为python3命令行工具(依赖性很小),也可以作为tkinter GUI。要运行它,您需要:-从您自己的游戏原始副本中转储的欧洲Project Zero(SLES508.21)ISO映像-从您的游戏原始版本中转储的日本Zero(SLPS250.74)ISO映像-Python 3.7或更高版本该程序是在Linux上开发的,但如果正确安装了Python和所需的依赖项,它也可以在Windows上运行(无论是本机还是WSL,尽管在WSL的第一个版本中,磁盘访问比本机慢得多,并且取消绑定过程可能需要更多时间来完成)。命令行界面(CLI)可以使用`undub.py `文件启动命令行界面。它接受3个强制参数:-到欧洲ISO的路径-到日本ISO的路径——未绑定ISO的输出路径——未缓存ISO的输出道路。
    香槟雪梨2025/7/24 19:33:34
    殿堂官(Lv18)



    注意事项该游戏 <作者完整笔记> 公开分享

    字数有限,在“游戏简介”里,没发布完整。原是外文,我以将其翻译。补充没发完全部内容。游戏制作方案 (思路、想法、背景、过程、修改内容、心得、及使用说明,全部都在里边): 此外,可以指定几个标志来为ELF添加额外功能。请参阅程序的帮助以了解更多详细信息。图形用户界面(GUI)可以使用`undub_GUI.py `文件启动图形用户界面。它基于tkinter库构建,该库应手动安装(但通常预装有python3)。GUI的“信息”部分显示了如何预成型刚玉的说明。##版权声明此工具应与从您自己的法律机构获得的ISO文件一起使用。游戏做成(日本和欧洲版混合)!我不宽恕盗版,并坚信游戏开发者必须得到支持。正是由于这个确切的原因,这个工具不包含原始游戏的任何资产。因为我相信只有版权持有人有权分发文件。出于同样的原因,丢失的英文字幕不会存储为纯英文,而是保存为与原始英文本地化二进制文件按位或操作的十六进制字符串。这样,只有使用原始ISO文件,字幕才能被重建并注入到最终的ISO中。最后的笔记我已经在PCSX2和我自己的PS2上测试了未绑定版本。我用几个保存文件在不同的位置播放过它,从来没有遇到过问题。这并不意味着没有bug,所以如果你发现任何问题,请在这里提交一个问题,我会尽力解决它!此外,我决定发布这个工具,让和我一样热爱这款游戏的其他人能够尽情享受它。我不寻求认可,所以在未配音的版本中没有任何带有我名字的修改,也没有任何方式可以追溯到未配音的游戏。你得到的是欧洲版本的精确副本,但有日语音频。致谢如果不是因为许多人的辛勤工作,这个工具就不会存在,我要感谢他们:-首先,&lltt;瓦格纳&ggtt;为他的项目,他再次激励我开发这个**-&lltt;瓦格纳&ggtt;再次感谢他出色的python版本&lltt;PssMux&ggtt;这使得该工具能够自动取消游戏中的所有FMV!-&lltt;瓦格纳&ggtt;再次感谢他帮助将所有游戏模型替换为日本模型。对于可以注入到游戏中的伟大补丁-&lltt;Pelivicthrustman&ggtt;和&lltt;蜗牛&ggtt;他们的工具将补丁注入ELF-&lltt;怪异的名字&ggtt;修复Kirie相机错误-&lltt;FlamePurge&ggtt;为了校对字幕,我在很多论坛上都找不到这些人,他们发布了许多游戏文件格式的信息。最后,到了2010年,我花了数周时间精心构建自己的undub,对游戏数据进行了逆向工程,并转录了所有FMV和过场动画。

    全文
    版本: 设备:荣耀60Pro 0    0
    查看更多评论请下载爱吾游戏宝盒查看!
    爱吾游戏宝盒下载